pon - 05.12.2005

la passione e la mia confusione

Il sole di mattina e come una canzone ed il cielo di sera e il mio vestito dal velluto. I vostri occhi sono il colore giallo, le mie mani il vostro cuscino. Sono corrente intorno voi, il vostro sorriso e grande e rosso. La passione e la mia confusione. Morgensonne ist wie ein Lied, und Abendhimmel ist mein Samtkleid. Ihre Augen sind Gelb, meine Hände Ihr Kissen. Ich bin um Sie laufend, ist Ihr Lächeln groß und rot. Neigung ist mein Durcheinander. Morning sun is like a song, and evening sky is my velvet dress.Le soleil de matin est comme une chanson, et le ciel de soirée est ma robe de velours. Vos yeux sont jaune, mes mains votre oreiller. Je suis courant autour de vous, votre sourire est grand et rouge. La passion est ma confusion. Morning sun is like a song, and evening sky is my velvet dress. Your eyes are yellow, my hands your's pillow. I'm running around you, your smile is big and red. Passion is my confusion.






p.s. pokusala sam, no ruska cirilica je neprihvatljiva.

2 koment:

non´se said...

jako mi je yao sto cirilica ruska nije mogla biti ubacena, to su ovi upitnici na kraju ;( , a u prvom je to slovo -e-..sorrz

5. prosinac 2005 23:16:00
Zico said...

jesi ovo ti u dopičnjaku? imam novi text iako sumnjam da će tebi biti interesantan...šmrc

6. prosinac 2005 2:22:00

Add comment

vracaj se:

<$BlogBacklinkControl$> <$BlogBacklinkTitle$> <$BlogBacklinkDeleteIcon$>
<$BlogBacklinkSnippet$>
posted by <$BlogBacklinkAuthor$> @ <$BlogBacklinkDateTime$>

<$BlogItemBacklinkCreate$>

<< Home